No exact translation found for تطبيق موثوق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تطبيق موثوق

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) Dificultades de aplicación de la prueba de fiabilidad en la práctica
    (ج) الصعوبات في تطبيق اختبار الموثوقية في الممارسة العملية
  • d) Aplicaciones seguras y prácticas de producción con ayuda de tecnología de la información y las comunicaciones, de importancia decisiva para las misiones;
    (د) توفير تطبيقات إنتاجية موثوقة ومتاحة قائمة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، حاسمة الأهمية لتنفيذ مهام المنظمة؛
  • Los donantes deberán garantizar la introducción de un mecanismo fidedigno de auditoría y control de la calidad para mantener la confianza pública.
    وسوف يحتاج المانحون إلى ضمان تطبيق آلية موثوق بها في مراجعة الحسابات ومراقبة الجودة لتوفير الثقة العامة.
  • Las actividades orientadas al cumplimiento se basan en conocimientos previos y fiables y en evaluaciones de la gestión de los riesgos.
    وتستند جمارك سنغافورة في تطبيق القانون إلى معلومات موثوق بها وحسنة التوقيت وتقارير بشأن إدارة المخاطر.
  • La aplicación de una prueba de fiabilidad a las firmas electrónicas crearía problemas importantes, como, por ejemplo, si otros acreedores de las partes en una transacción buscaran acceso a los activos de que se tratara, alegando que no se había cumplido el requisito de la firma.
    ثم قال إن تطبيق اختبار الموثوقية على التوقيعات الإلكترونية سوف تترتب عليه مشاكل كبرى، وذلك مثلا، حيثما يسعى دائنون آخرون لأطراف المعاملة إلى الوصول إلى الأصول المعنية، بادعاء أن اشتراط التوقيع لم يستوف.
  • d) Continuidad de las actividades (la posibilidad de utilizar aplicaciones informáticas con confianza a pesar de fallas parciales). Se llevará a cabo un examen del estado de preparación para la continuidad de las actividades en relación con todas las aplicaciones y se efectuarán correcciones;
    (د) استمرارية الأعمال (القدرة على استخدام التطبيقات الحاسوبية بصورة موثوقة بالرغم من الأعطال الجزئية)- استعراض تسنّي استمرارية الأعمال فيما يتعلق بجميع التطبيقات المنفّذة وعمليات التصحيح المجراة؛
  • Velázquez (Paraguay) dice que el apartado b) del proyecto de párrafo 3 aumentará la certidumbre jurídica y que, a su juicio, el principio de fiabilidad debe ser aplicable a todas las transacciones, no solamente a las que se realizan con una firma electrónica.
    السيد فيلاسكيز (باراغواي): قال إن مشروع الفقرة 3 (ب) سوف يعزز اليقين القانوني، وينبغي، في رأيه، أن يكون مبدأ الموثوقية واجب التطبيق على جميع المعاملات، لا على المعاملات المبرمة بتوقيع إلكتروني فقط.